شهد مطار النفيضة الحمامات الدولي عشية أمس الخميس 28 أفريل 2016 وصول أول وفدين من السياح الأوكرانيين والبولونيين حيث حطت في حدود الساعة الثانية والربع من بعد الظهر طائرة قادمة من كياف عاصمة أكرانيا وعلي متنها 176 سائحا بينما وصلت عند الساعة الثالثة ظهرا طائرة ثانية قادمة من فرصوفيا وعلي متنها 175 سائحا بولونيا.
وأفاد المندوب الجهوي للسياحة بولاية سوسة فؤاد الواد في تصريح لوكالة تونس افريقيا للأنباء أن 230 سائحا روسيا كانوا قد وصلوا صباح الخميس قادمين من موسكو مشيرا الي أن توزيع السياح سيكون علي الوحدات السياحية بسوسة والمنستير والحمامات والمهدية.
L’Institut national de la météorologie annonce ce vendredi 29 avril 2016 un temps partiellement voilé sur la plupart des régions à parfois nuageux avec pluies faibles et locales sur l'extrême nord. Le Vent sera de secteur Nord sur le nord et le centre et de secteur Est sur le sud fort de 40 à 60 km/h près des côtes Est et sur le sud avec phénomènes locaux de sable et faible à modéré de 15 à 30 km/h ailleurs. La mer sera forte à agitée sur les côtes Est et peu agitée sur le nord. Les températures maximales seront comprises entre 23 et 27°C sur le nord et les régions côtières, entre 28 et 33°C sur le reste du pays et atteignant 38°C sur l'extrême sud avec coups locaux de Sirocco.
تعرّض مواطنان مساء الخميس 28 أفريل 2016 بمنطقة جبل بورباج دوّار الرّحايميّة من معتمديّة وادي مليزمن ولاية جندوبة إلى طلق ناري من قبل إرهابيين إثنين.
وأسفرت هذه العمليّة عن إصابة أحد المواطنين بطلق ناري على مستوى يده اليمنى، ممّا استوجب نقله إلى المستشفى. وتحصّن الإرهابيين بالفرار نحو جبل بورباح، حيث اتّخذت الوحدات الأمنيّة والعسكريّة الإجراءات والتّدابير اللازمة لتعقّبهما.
Les relations avec l'Union européenne restent bien en deçà des attentes à un moment où le partenariat devrait aider la Tunisie à consolider les acquis sur le plan économique et à accélérer les réformes dans les domaines politique, social et juridique.
Ce partenariat devrait également constituer un défi majeur pour réussir les transitions en cours et renforcer la capacité de notre pays à faire face aux enjeux de la mondialisation. Aussi est-il devenu nécessaire de dégager une nouvelle vision des relations Tunisie-Union européenne. Cette politique de voisinage a fait l’objet jeudi 28 avril 2016 d’un Forum organisé par Réalités qui se poursuivra aujourd’hui vendredi 29 avril, sous le thème « Enjeux et défis de la nouvelle politique de voisinage de l’Union Européenne». Dans son allocution d’ouverture, Taïeb Zahar a mis l’accent sur l’importance de la refonte de la politique européenne de voisinage, formulée par la commission européenne.
« Cette politique, précise t-il, devrait être revisitée et se redéfinir désormais d’une manière différente de la période précédente. L’UE et ses voisins Sud n’identifient pas les mêmes enjeux et les mêmes défis. Des concertations pourraient–elles affirmer des visions partagées ».
Un partenariat d’égal à égal
Laura Baeza, chef de la Délégation européenne en Tunisie, a souligné, pour sa part, que l'Europe comme la Tunisie ont connu des transformations remarquables : l'Union européenne s'est bâtie et élargie autour d'un projet de paix ancré dans les valeurs de la démocratie et de la liberté. La Tunisie a développé un modèle unique alliant son héritage arabe, musulman et africain et une vision fondée notamment sur l'éducation et l'émancipation des femmes. Les Tunisiennes et les Tunisiens ont pris en main leur destin par la Révolution de 2011 et en poursuivant, dans un contexte régional fragile, une transition vers la démocratie, les droits de l'Homme et la justice sociale. « Notre partenariat privilégié conclu en 2012 est le reflet de l'exception que représente la Tunisie dans le voisinage de l'UE. Une exception dans sa transition démocratique, que l'UE a soutenue depuis les premiers jours, mais aussi dans l'ambition que nous partageons d'approfondir et intensifier nos relations dans tous les domaines : politique, économique, social, sécuritaire, culturel, éducatif et scientifique. Notre volonté commune est de renforcer davantage ce partenariat privilégié déjà très ambitieux. Ce partenariat sera un partenariat choisi par les deux parties, un partenariat d’égal à égal. La nouvelle politique européenne de voisinage (PEV) doit refléter les vues et l’expérience de nos partenaires. Ainsi, affirme-t-elle « nous devons nous concentrer sur les domaines qui présentent des intérêts communs pour les deux parties. L'année 2015 a démontré le potentiel de nos relations, par une intensification significative tant au niveau politique que dans plusieurs domaines essentiels de notre coopération - avec notamment l'ouverture des négociations en vue d'une véritable intégration économique et commerciale, une coopération sécuritaire renforcée, le rapprochement de nos communautés scientifiques, et une assistance financière accrue. Nous réaffirmons aujourd'hui le soutien indéfectible de l'UE à la transition tunisienne, et notre détermination à améliorer encore les moyens de cet appui ».
Hatem Ben Salem, directeur général de l'Institut tunisien des études stratégiques (ITES), a précisé que la Tunisie a connu des transformations remarquables. « Notre Partenariat privilégié conclu en 2012 est le reflet de l'exception que représente la Tunisie dans le voisinage de l'UE. Une exception dans sa transition démocratique, que l'UE a soutenue depuis les premiers jours. Cette politique de voisinage doit absolument se refonder sur de nouvelles bases car on est parti sur une politique de partenariat et de voisinage. Aujourd’hui je ne critique pas cette politique mais les résultats sont en deçà de nos peuples .Il ya au départ un handicap. La Tunisie n’a pas obtenu ce qu’elle veut de l’Union Européenne. La somme allouée à la Tunisie demeure en deçà des attentes du peuple tunisien. La Tunisie attend un traitement exceptionnel de l’Union et devrait requérir l’obtention d’un statut particulier tenant compte du bilan global de ses relations avec l’Europe depuis l’indépendance, de sa situation économique critique, de ses spécificités culturelles, de son appartenance à l’ensemble maghrébin, des périls et des menaces sécuritaires auxquels elle se trouve exposée ».
La problématique du financement
La problématique du financement a de même été au centre des réflexions conjointes engagées. L'aide financière de l'Europe aux pays du Sud de la Méditerranée, malgré son augmentation, reste disproportionnée par rapport à l'appui financier massif accordé aux pays de l'Est. « Les dons de l’UE atteignent les 400 millions de dinars chaque année, mais ces dons peuvent augmenter encore plus », a souligné le ministre du Développement, de l’Investissement et de la Coopération internationale, Yassine Brahim. Il a indiqué que les aides extérieures au profit de la Tunisie doivent augmenter, notamment du côté de l’Union Européenne. Ainsi, le problème du financement du partenariat reste entier dans la mesure où il ne contribue pas réellement au décollage économique des pays du Sud qui ont pris, néanmoins, le risque de l'ouverture. Dans cet esprit, il a très justement été constaté que, quel que soit le chemin que trouvera l'UE pour parfaire son intégration et finaliser son élargissement, il nous importera d'ouvrir de nouvelles perspectives en Méditerranée, cette région qui inquiète et qui s'inquiète aussi car les écarts de développement se creusent, les contrastes sociaux et démographiques s'affirment avec une incidence immédiate sur la pression migratoire et les clivages culturels se développent. L'Europe a besoin de la Méditerranée non seulement en termes de paix et de stabilité, mais également en termes de perspectives économiques, commerciales ou technologiques.
ستقبل رئيس الجمهورية الباجي قايد السبسي اليوم الخميس 28 أفريل 2016 بقصر قرطاج وفدا عن جمعية "أمنيتي" Omnyati التي تهدف إلى تحقيق أمنيات الأطفال المرضى من ذوي الحالات الحرجة والمستعصية لتقوية مناعتهم في تحمل آلامهم وقساوة العلاج الذي غالبا ما يخضعون له.
واستعرض رئيس الجمهورية مع الدكتورة سهام برصاوي٬ رئيسة قسم بمستشفى الأطفال بشير حمزة٬ شواغل الإختصاص وسبل تطوير عمل المستشفى ومتتطلبات الإرتقاء بالإحاطة بالمرضى وعائلاتهم.
أصدر المشرفون على معبر رأس جدير من الجانب الليبي قرارا يقضي بغلق المعبر أمام حركة العبور ذهابا و إيابا و ذلك بتعلة عدم سلامة الجالية الليبية في تونس و تعطل مصالح التجار الليبيين بسبب تكرر غلق تجار بن قردان الطريق الوطنية رقم 1.
و يشار الى أن غلق الطريق الوطنية رقم 1 من قبل تجار ببنقردان قد تكرّر في عدّة مناسبات احتجاجا على السماح للليبيين بالعبور نحو تونس مقابل منعهم من الدخول الى ليبيا.
أسفرت نتائج الفرز الفني والمالي لطلبات العروض الدولية التي كانت تقدمت بها وزارة التجهيز والإسكان والتهيئة الترابية في ديسمبر من السنة الماضية ،عن إسناد صفقات الأشغال المتعلقة بإحدى عشر جسرا من أصل 23 في 11 ولاية إلى خمس مقاولات ومجمعين للمقاولات بكلفة جملية تقدر ب48 مليون دينار أمنّ البنك الافريقي للتنمية الجزء الأكبر منها.
ويتعلق الأمر في مرحلة أولى بانجاز جسور على أودية العوجة والحمار وبوعرقوب وتاسة وبولذياب ونبهانة والرمل وغرام وأم التمر والمالح وميداس بولايات منوبة وباجة ونابل والكاف وصفاقس والقيروان والقصرين وقابس ومدنين وقفصة وتوزر وستنطلق الانجاز خلال شهر ماي ليتواصل في آجال تتراوح بين سنة وسنة ونصف . ويدخل هذا المشروع ضمن برنامج جديد لسنة 2016 يتعلق ببناء 23 منشأة فنية بطول جملي يصل إلى 2300 متر خطي في 21 ولاية وذلك للحد من انقطاع الطرقات خلال موسم الأمطار وتحسين السلامة المرورية . كما أسفرت نتائج طلبات العروض الدولية المتعلقة بأشغال تدعيم 332 كلم من أصل 625 مبرمجة من الطرقات المرقمة في 10 ولايات عن إسناد صفقات الأشغال إلى 16 مقاولة بكلفة جملية تقدر ب146 مليون دينار ،وفر الجانب الأكبر منها الصندوق العربي للتنمية الاقتصادية والإجتماعية. ويشمل هذا المشروع الذي تنطلق أشغاله خلال شهر ماي في آجال تتراوح بين 8و12 شهرا ،7 طرقات وطنية بطول 222 كلم وطرقات جهوية بطول 110 كلم ومن ابرز الطرقات المعنية بالتدعيم نجد الطريق الرابطة بين الوطنية 8 وقلعة الأندلس والطريق الوطنية 11 بين باجة وعين دراهم والوطنية 12 بين حفوز وسليانة والجهوية 83 بولاية سيدي بوزيد والجهوية 81 بولاية صفاقس والوطنية 1 ببن قردان ثم الوطنية 3 في جزئيها الرابطين بين قفصة والمتلوي وتوزر ونفطة . ويهدف هذا المشروع إلى تحسين حالة الطرقات المرقمة وتأمين ديمومتها والرفع من مستوى الخدمات المقدمة لمستعملي الطريق والحد من حوادث المرور.
En visite de travail et de fraternité au Bahreïn, le roi du Maroc Mohammed VI s'est rendu dans un centre commercial, où il a surpris un grand nombre de Marocains résidant dans ce pays.
بعد إستقالة الهيئة التنفيذية لتظاهرة صفاقس عاصمة الثقافة العربية 2016 للأسباب التي نعرفها، و التي اتصلت ذاتياً بتركيبة الهيئة وخاصةً رئاستها، والأسباب الموضوعية المتعلقة بوزارة الاشراف. السؤال الأول في الأوساط الثقافية والاتصالية؛ ماهو موقف الوزارة من هذا الطارئ الذي لا شك -وأعني الاستقالة- يحرج الوزارة كثيراً وحدث الافتتاح على مرمى حجر (23 جويلية 2016). ولماذا لم يصدر عن الوزارة أي رد فعل بعد أيام طويلة من الإعتصام ومن برنامج الهيئة الذي لم يعجب الكثير من الفاعلين الثقافيين ومن خطتها بخصوص تسلم المشعل من مدينة قسنطينة الجزائرية التي أثارت كثيراً من الجدل ؟ صفاقس كلها تنتظر "بيان" السيدة سنية مبارك، وزيرة الثقافة، بخصوص هذه التظاهرة الثقافية التي تضاف إلى المشاريع المهدورة في هذه الولاية !
De nombreux chercheurs et politiciens tunisiens prennent part les 28 et 29 avril 2016 à Yasmine Hammamet au 19ème forum de Réalités « Enjeux et défis de la nouvelle politique de voisinage », cet événement est marqué particulièrement par la participation de l’ambassadrice de l’Union européenne en Tunisie, Laura Baeza, le représentant de la Fondation Friedrich Ebert, Henrik Meyer, le président de l’IEMED-Espagne, Sennen Florensa, le directeur général de l'Institut des Etudes Stratégiques Hatem Ben Sallem, et le ministre du développement, de l’investissement et de la Coopération internationale, Yassine Brahim. Les congressistes ont examiné le bilan de la politique de voisinage, les défis et enjeux de la nouvelle conjoncture, l’adaptation de la nouvelle politique de voisinage à la nouvelle donne, le partenariat économique et la circulation des personnes.